指令2014/30/EU電磁兼容性

 點擊:394     |      2019-05-18
指令2014/30/EU電磁兼容性-電磁兼容性指令(EMC)
      電磁兼容性指令2004/108/EC是歐盟許多強制性指令的一部分,根據(jù)該指令,CE標志適用于產(chǎn)品。修訂后的電磁兼容指令2014/30/EU于2014年4月18日生效。
 
但是,EMC指令(2004/108/EC)的先前版本將在2016年4月20日之前取消。在此日期之后,所有制造商必須遵守2014/30/EU電磁兼容性新指令。
 
過渡到關于電磁兼容性的新指令2014/30/EU
新的EMC指令與以前的版本有很大不同。事實上,它的規(guī)模翻了一番。但是,除了改寫,重新格式化和重新分配之外,您將找不到重大的實際更改。因此,向新EMC指令的過渡不應過于復雜。
電磁兼容性
EMC指令分發(fā)區(qū)域
該地區(qū)幾乎保持不變。但是,試點和研究設施的區(qū)域現(xiàn)已被排除在活動范圍之外。
 
要求指令2014/30/EU
與大多數(shù)符合新法律要求的其他修訂指令一樣,對于制造商而言,變更相對較小,且要求與前一指令的要求非常相似,后者符合第765/2008號法規(guī)。
 
新的EMC指令要求:
但是,有很多變化。制造商必須在其產(chǎn)品上注明:
1.名稱,注冊商標名稱或注冊商標;
2.可以聯(lián)系他們的郵寄地址(如果不可能,則應將其包含在包裹或隨附文件中的數(shù)據(jù)中);
3.設備必須具有類型,批次或序列號的信息或允許識別它的其他元素(如果設備的大小或性質(zhì)不允許,則所需信息應顯示在包裝上或設備隨附的文檔中);
4.設備必須附有消費者和其他最終用戶易于理解的語言的說明和安全信息;
5.有理由相信其設備不符合新EMC指令要求的制造商應立即采取糾正措施,根據(jù)具體情況從市場上移除產(chǎn)品;
6.此外,如果對消費者有風險,相關國家主管部門應了解不合格和任何糾正措施;
7.此外,該指令目前定義了授權代表,進口商和分銷商的職責。
8.產(chǎn)品進口商的要求
9.進口商必須確保制造商已執(zhí)行適當?shù)暮细裨u定程序。他們還必須確保制造商已經(jīng)開發(fā)了技術文檔,該設備已經(jīng)過CE標記,并附有必要的文件。
10.進口商必須在設備上注明其名稱,注冊商標名稱和郵政地址(如果不可能-在這種情況下,信息應在包裝或隨附文件中說明)。這是制造商的責任之外的補充。
11.進口商必須確保設備附有適當語言的說明和安全信息。
12.進口商必須確保在設備負責的同時,其存儲或運輸條件符合安全要求。
13.進口商必須保留歐盟符合性聲明的副本(10年),并且必須確保市場監(jiān)督機構可以獲得技術文件。

電磁兼容2014/30/EU指令測試可在線咨詢我們報價!
 
2014/30/EU指令技術文件的新要求
現(xiàn)在已經(jīng)確認,技術文檔應該提供評估產(chǎn)品符合當前EMC指令的適用要求的機會,并包括對風險的適當分析和評估。技術文件應盡可能涵蓋設備的設計,制造和操作。
 
技術文檔應至少包括以下內(nèi)容:
1.一般描述;
2.組件,組件,鏈條等的生產(chǎn)圖紙和圖表;
3.全部或部分適用的統(tǒng)一標準清單,以及未適用這些統(tǒng)一標準的清單,說明為滿足基本要求而作出的決定;
4.設計計算,檢查等的結果;
5.測試報告。
6.指令2014/30/EU的基本要求
7.基本硬件要求沒有改變。
 
但是,固定安裝的一些要求。附件I中不再包含這些內(nèi)容,目前包含在指令正文中。
 
2014/30/EU指令的符合性聲明
符合性聲明應具有附件IV中規(guī)定的結構,應酌情包含附件II和III模塊中規(guī)定的要素,并應在必要時不斷更新。此外,聲明必須翻譯成設備所在的成員國或市場上可用的語言。
 
符合性聲明中的新內(nèi)容
 
現(xiàn)在標題-歐盟符合性聲明
 
聲明可以編號(可選)。
 
它應包括以下短語:本聲明。
 
它應該包括“聯(lián)盟協(xié)調(diào)立法”這一短語。
 
需要明確標識以顯示產(chǎn)品可追溯性。

閱讀本文的人還閱讀了: